
- Мне нужен Майджстраль, - твердо заявила герцогиня.
Куусинен не стал спорить. Девушка все решила.
- Ваша милость, - проговорил он.
Роберта обернулась и заметила, что Котани разговаривает с невысокой дамой в яркой одежде и смешной шляпке.
- Нас не должны подолгу видеть вместе, Куусинен. Пожалуй, вам пора.
- Как пожелаете, ваша милость.
Они снова пожали друг другу по одному пальцу и обнюхались.
По пути к выходу Куусинен прошел мимо музыкантов. Роберта взяла свой бокал и направилась в сторону Котани. Она заметила, что вокруг того кружатся информационные сферы.
- Я по-прежнему ищу что-нибудь подходящее.
- Понимаю, - согласилась невысокая дама. Она разговаривала с заметным провинциальным акцентом, который, казалось, нарочито звучит в ее речи. Сейчас трудно найти роль, удовлетворяющую ваши старомодные запросы.
Котани немного напрягся.
- Не старомодные, милочка, - возразил он. - Классические, я бы так сказал. - Он обернулся к Роберте: - Ваша милость, позвольте представить вам Киоко Асперсон. Мисс Асперсон - независимая журналистка.
Последние слова он произнес с ударением, словно подчеркивая свое отвращение.
- Мисс Асперсон, позвольте представить вам ее милость герцогиню Беннскую.
Роберта холодно подала журналистке один палец. Та в ответ пожала ее палец двумя. Киоко Асперсон была на голову ниже Роберты. Прямые черные волосы репортерши украшала несуразная шляпка в форме гриба. Линза, загораживающая один глаз, позволяла ей наблюдать за объективами парящих в воздухе информационных сфер.
- Поздравляю вас с успехом на Гриннских скачках, - сказала Киоко. - Вы заставили Котанна попотеть в погоне за денежным призом.
- О деньгах тут можно говорить чисто символически. Соревнования были любительские.
- Не собираетесь ли вы в ближайшее время стать профессионалкой?
Роберта пригубила напиток.
- Вряд ли. Хотя я еще окончательно не решила.
