
Гурк пожал плечами; его огромная голова стала мерно покачиваться.
– Я слышал о нем, – уклончиво произнес он. Ложь была настолько очевидна, что Гурк сам почувствовал это.
Лицо Черити потемнело от гнева.
– … И слышал довольно много, не так ли? – резко спросила она. – Во всяком случае, гораздо больше того, что рассказал?
Гурк ухмыльнулся.
– Но ты ведь и не спрашивала, верно?
Черити открыла было рот для резкой отповеди, но в последний момент сдержалась и с усилием выдавила:
– Да, это так. Но можешь не сомневаться, я еще спрошу тебя об этом. Мы еще поговорим с тобой, коротышка, и разговор наш будет очень длинный и обстоятельный.
Гурк снова пожал плечами и сделал неприличное движение.
– Как хочешь, я не возражаю, – ответил он своим обычным кряхтящим старческим голосом. – Но только не сейчас и не здесь, – Гурк указал тонким пальчиком на трансмиттер: – Дэниель ни за какие коврижки не согласился бы, чтобы хоть одно из его созданий оказалось бы сейчас в трансмиттере. Однако это вовсе не значит, что мы в безопасности. Здесь есть и более страшные твари. С некоторыми из них мне вовсе не хотелось бы встретиться.
Небрежным жестом карлик вновь ткнул в сторону трансмиттера.
– То, что им воспользовались, не останется незамеченным. Это уж точно, поверь мне. Через пару минут здесь все будет кишеть от незваных гостей, как пить дать, – он посмотрел на Черити и скорчил гримасу: – Почему бы тебе не приготовить для них кофе? А может, сделаем вид, что нас нет дома?
Черити не смогла удержаться от улыбки. Гурк прекрасно понимал, что она видит его насквозь, но все же время от времени пытался играть роль клоуна. Иногда ему это даже удавалось. Он относился к тому типу людей – впрочем, людей ли? – интеллект которых признавался, но очень редко воспринимался всерьез, равно как и, возможно, исходившую от них опасность.
«Очевидно, это происходит потому, что Гурка вряд ли можно назвать человеком», – подумала Черити.
