Мистер Карлиус заметил хромоту, выделяющую Маленького Человечка, и вспомнил жизненно важную роль, которую тот должен был сыграть в его грандиозном проекте. Остановившись, он довольно долго разглядывал зеленоглазое создание, ища другие дефекты. Маленький Человечек же бесстрастно смотрел на него.

— Знаешь, кто ты? — спросил мистер Карлиус. — Ты помнишь нашу сделку? Ты знаешь, что должен делать?

Маленький Человечек ничего не сказал, но медленно слева направо покачал головой.

— Хорошо, — широко улыбнулся мистер Карлиус. — Время узнать это еще не пришло. Но запомни, когда мы прибудем в Цирк Уродов — в который мы направляемся — я хочу, чтобы ты очень внимательно наблюдал за тем, кого зовут ... Даррен Шен. Понял?

Маленький Человечек задумался, запомнил имя, затем покорно кивнул.

— Замечательно! — мистер Карлиус потер свои руки, прошел сквозь строй Маленьких Людей, и остановился, глядя на пять тел, лежащих на влажной ночной траве. — Теперь, — раздумывал он вслух, — я хочу знать, что же нам сделать с этим...

Несколько мгновений он колебался, размышляя над этим, а потом с улыбкой, порожденной безжалостной душой, он повернулся к ближайшему Маленькому Человечку, извлек нож, рассек им воздух и непринужденно спросил: — Туловище или конечности?

TRANSYLVANIA TREK by SAMUEL Z. GREST

Глава первая: загадочное начало

Когда раздался телефонный звонок, я понял, что у меня проблемы. Я всегда чувствовал, когда надо мной сгущались тучи, потому что трусливая крыса, живущая в моей голове, начинала трястись от страха. Когда зазвонил телефон, он затрясся так сильно, что у меня все поплыло перед глазами.



6 из 33