
Блох Роберт
Навек ваш, потрошитель
Роберт БЛОХ
НАВЕК ВАШ, ПОТРОШИТЕЛЬ
1
Передо мной стоял типичный, будто сошедший со сцены, англичанин. Мы молча разглядывали друг друга.
- Сэр Гай Холлис? - спросил я.
- Именно так. Я имею удовольствие беседовать с Джоном Кармоди, психиатром, не так ли?
Я кивнул и окинул взглядом фигуру моего необычного посетителя, Высокий, стройный, песочного цвета волосы, плюс традиционные пышные усы. И конечно, твидовый костюм. "В кармане он наверняка держит монокль, подумал я, - интересно, куда он дел зонтик; очевидно, оставил в приемной?"
Но гораздо больше, честно говоря, меня интересовало другое, какого черта понадобилось сэру Гаю Холлису из Британского консульства искать встречи с совершенно незнакомым ему человеком здесь, в Чикаго?
Сэр Гай Холлис не торопился удовлетворить мое любопытство. Он сел, откашлялся, нервно оглядел комнату, постучал трубкой о край стола и наконец заговорил:
- Мистер Кармоди, - произнес он, - вам приходилось когда-нибудь слышать о... о Джеке Потрошителе?
- Это вы об убийце? - спросил я.
- Именно так. Он - самое страшное чудовище из всех, подобных ему. Страшнее Джека Прыгунка или Крипиена. Джек Потрошитель. Кровавый Джек.
- Слышал о нем, - сказал я.
- Вам известна история его преступлений?
- Послушайте-ка, сэр Гай, - процедил я сквозь зубы. - Если мы начнем пересказывать друг другу бабушкины сказки о знаменитых преступлениях, мы с вами вряд ли добьемся толку.
Ага, это явно задело его за живое. Он сделал глубокий вдох.
- Тут не бабушкины сказки. Это вопрос жизни и смерти.
Он был настолько поглощен своей навязчивой идеей, что и говорил соответственно. Что ж, и терпеливо выслушаю все, что он скажет. Нам, психиатрам, за это платят.
- Продолжайте, - сказал я ему, - выкладывайте свою историю.
Сэр Гай зажег сигарету и заговорил:
