
— Это очень способствующее обстоятельство, — сообщил де Стина.
— Отлично! — обрадовался бородач.
Не успели мы остыть, как рыжая дама перебила мужчин, задав нам другой дурацкий вопрос:
— Вот еще, что бы мы хотели знать: Смоли бы вы — действуя из самых благородных побуждений — способны бы вы были разыграть некую… деликатную мистификацию, все подробности которой были бы отрежиссированы нами, если бы от успеха вашей исключительной миссии зависела безопасность обитателей крупного города?
Я почувствовал на колене сжимающиеся в кулак пальцы Нузана и услышал под ухом его тихий свист.
— И что же это за «деликатная мистификация»?
Отголосок этого вопроса звучал в тишине еще несколько секунд, пока синьора Воне (именно так звали эту нетипичную итальянку) не обратилась к своим землякам с огнем в глазах, как бы желая сказать: «Ворота открыты. Avanti, signori! "
Первым на ее немой призыв отреагировал молчавший до сих пор Мельфеи:
— Поначалу мы попросим вас дать нам присягу, что по данному вопросу, уже получив возмещение в размере миллион долларов, вы сохраните абсолютное молчание.
— Если я правильно понял, эти деньги вы предлагаете нам взамен за потери, понесенные нами в Лондоне, откуда мы насильно были похищены во время идущего там фестиваля, а так же вы просите о том, чтобы мы никому не открыли содержания нашей сегодняшней беседы.
Мельфеи осмотрелся по сторонам.
— Di che si tratta? — спросил толстый итальянец.
Над столом смешались предложения, выпаливаемые по-итальянски, поскольку даже моя молчаливая соседка (не знавшая английского языка) допытывалась, в чем дело.
— Да, ответил Мельфеи.
— Но приведет ли наша присяга к необходимости реализации той самой загадочной миссии, о которой милостивая синьора выразилась как о «деликатной мистификации»?
— Нет.
