- Что с ним? - вмешалась Кевира. - Все так плохо? Может его стоит отнести в деревню?

   - Нельзя его трогать пока, ваша милость, - ответила Гвилда. - Ребра только на место встали. А рука и вообще на одной коже висит. Как он вообще шел то так долго я удивляюсь?

   Тем временем Агазар, все-таки смог разжать мальчонке рот, и Гвилда влила в него укрепляющий состав. Парень сразу расслабился и задышал ровнее. Теперь хоть можно было не волноваться за его жизнь.

   - Можете отпускать его, - сказала Гвилда братьям. - Теперь надо его и, правда, что потихоньку в деревню нести. Скажите, что бы телегу подогнали, да сена туда побольше наложили.

   Шамир убежал в сторону деревни, а Гвилда подошла к Кевире и начала осматривать ее царапины и обрабатывать их мазью. К счастью ничего серьезнее ушибов у нее не было, и через 10 минут она закончила. Дав ей выпить немного общеукрепляющего настоя, Гвилда присела рядом с мальчиком и принялась его осматривать, как будто видела в первый раз. За те 3 года, что прошли с момента смерти его родителей, она ни разу не могла даже помыслить о том, что когда-нибудь узнает, что он в одиночку убил волкалака. Даже опытному воину с оружием тяжело было справиться с этим зверем в одиночку, а тем более ребенку, да еще и без оружия.

   Спустя примерно час, приехал Шамир на повозке, и аккуратно погрузив Дарка в телегу, они поехали в деревню. Вечером приехал герцог Красс и Гордин. Осмотрев мальчика, маг попросил горячей воды и принялся вправлять и сращивать ему кости на руке. Все это время отец не проронил ни слова дочери. Только убедился, что с ней все в порядке и после этого ушел общаться с сотником Агазаром.

   Закончив, маг вышел из комнаты и с облегчением сказал:

   - Хорошо, что он догадался сам ничего не вправлять. Очень уж перелом сложный. Такое ощущение, что кость просто разлетелась посередине. Еле удалось собрать.

   - Значит с ним теперь все в порядке? - с надеждой в голосе спросила Кевира.



10 из 207