- Здесь нет ни одной, Вэлли. Лучше я налью тебе выпить. - Андре вскочил на ноги и потянулся к стакану Вэлли, но тот схватил его за запястье.

- Я сказал девчонку, а не выпивку.

- Я не знаю, где их искать, - в отчаянии пробормотал Андре. - Я даже не знаю, что им говорить.

- Какой ты тупой, дружище. Придется, видимо, сломать тебе руку. Ты отлично знаешь, что их полно в баре.

- Ну и что я скажу им? - лицо Андре исказила боль.

- О, господи! Тупой пожиратель лягушек. Просто спустись вниз и покажи им деньги. Можешь вообще не раскрывать рта.

- Ты делаешь мне больно.

- Ты, наверное, шутишь, - Вэлли еще сильнее вывернул руку, и по блеску его маленьких, залитых алкоголем глаз Брюс понял, что причинять боль - удовольствие для Вэлли. - Ты идешь, дружище? Выбирай: или девчонка у меня, или сломанная рука у тебя.

- Хорошо, хорошо, - выбрал Андре. - Если ты хочешь, я схожу.

- Хочу, - Вэлли отпустил руку, и Андре выпрямился, потирая запястье. - Посмотри, чтобы была чистая и не очень старая. Слышишь?

- Да, Вэлли, сейчас приведу, - Андре двинулся к двери, и Брюс увидел, что его лицо искажено страхом.

"Какие замечательные ребята, - подумал он. - И я один из них, но в тоже время я в стороне от них. Я просто зритель, и они волнуют меня не более, чем плохой спектакль". Андре вышел.

- Выпьем еще, дружище, - воскликнул Вэлли. - Я даже налью тебе сам.

- Благодарю, - Брюс принялся зашнуровывать второй ботинок. Вэлли поднес ему стакан, и он попробовал напиток. Крепость виски совсем не сочеталась со вкусом пива, но он все же выпил его.

- Ты и я, - говорил Вэлли, - Мы - лучшие из них. Мы пьем, потому, что хотим, а не потому, что должны. Живем, как хотим сами, а не как говорят другие. У нас много общего, Брюс. Мы должны быть друзьями. Мы ведь похожи.

Язык его слегка заплетался от выпитого.

- Конечно, мы друзья. И я считаю тебя одним из лучших, Вэлли.



6 из 206