— Что-то не вижу здесь мужчин, — попытался оскорбить чужаков громила. — Наверное, их просто нет за столом, раз командует женщина. В таком случае мы все возьмем сами.

Он протянул руку и схватил большой кусок мяса. В тот же миг Стюарт перехватил его запястье и резко вывернул в сторону.

Прием Пола застал тасконца врасплох. Он вскрикнул от боли, разжал пальцы и выронил добычу.

— Иди с миром, — спокойно, но твердо сказал шотландец, не поднимая головы.

— Ах ты, скотина! — выругался унимиец. — Но ничего, еще встретимся. Страна у нас небольшая, а дороги узкие… Тогда и побеседуем по душам. Впрочем, я сомневаюсь, что она надолго задержится в твоем поганом теле.

Тасконцы немедленно удалились, а путешественники обменялись тревожными взглядами. Первым заговорил Олан.

— Кажется, мы нажили себе серьезные неприятности, — вымолвил оливиец. — Эти выродки не оставят отряд в покое. Богатство привлекает многих. Кроме того они чувствуют себя здесь чересчур вольготно.

— Может, стоило поставить унимийцам пару кувшинов вина? — предположила мутантка. — С пьяными врагами разобраться гораздо легче. Они наверняка бы отключились.

— Вряд ли, — возразил Пол. — Негодяи оказались в таверне не случайно. Их задача — найти подходящую жертву. Грабить нищих — проку мало. Вот бандиты и рассылают своих людей по подобным заведениям. Торговцам больше негде остановиться в деревне.

— Но почему бездействует шериф? — возмутился клон. — Ведь ловить разбойников — его прямая обязанность.

— Не все так просто, — пояснил Стюарт. — Место глухое, отдаленное, гарнизона нет. Да и помощников у блюстителя порядка немного. Силы слишком неравны. И не забывай, на его территории бандиты закона не нарушают. Деньги, как известно, не пахнут. Зато дают неплохой доход здешним властям. Нас он об опасности предупредил, и тем самым свою миссию выполнил. Дороги должна охранять армия.



13 из 268