
— Ребята, — прошептала Аня испуганно, — а вам не кажется, что мы — это уже не мы?
— В каком смысле? — не понял Ваня.
— Во всех. Думаем по-другому, чувствуем по-другому, наверно, и выглядим по-другому… Давайте больше не полетим. Не надо.
Ваня пожал плечами:
— Ну что, прямо сейчас идём в милицию? Или сначала перекусим?
— Не знаю, — покачала головой Аня, совершено не обращая внимания на ироничный тон Ивана. — По мне, так куда угодно, лишь бы не в прошлое.
— Слушайте, это какая-то новая болезнь — пастофобия, — выдал Ваня.
— Чего-чего? Страх перед зубной пастой, что ли?
— Боязнь прошлого, — пояснил Ваня свой неологизм. — Past — по-английски «прошлое».
— А при чем здесь английский? Медицинские термины должны быть на латыни. Правда, Саш?
— Ну, извини, — сказал Ваня, — не знаю я латыни. Скажи как правильно, эскулап!
— Да ладно тебе, я же не в медицинском учусь, я врач-самоучка. Откуда мне знать, как по латыни будет прошлое?
— Пастофобия, щёткофобия!.. — разозлилась Аня. — Нашли себе игрушку. Вы там развлекаетесь, в прошлом, а меня всё время убить норовят. Я не хочу больше. Почему каждый раз меня?
— Досрочный ответ! — выпалил Ваня. — Потому что ты — слабое звено.
— Что?! Я вот тебе сейчас дам «слабое звено»!
Она вытащила у Ивана из сумки веревочную лестницу и стала хлестать его по голове. Лестница была довольно тяжелой и жесткой.
— Ой, — кричал Ваня, прикрываясь руками, — больно! Не надо! Я имел в виду слабый пол!.. Правда, больно! Ой! Ты что? В смысле прекрасный пол. Слышишь? Ой! Просто ты так прекрасна, что все к тебе пристают…
— Прекратите, — сказал Саша, уставший смотреть на это безобразие. — Раньше вы только ругались, а теперь уже дерётесь. Давайте, правда, решим, что делать. Пока у нас ещё есть время.
