Роберт Говард

Народ тени

* * *

Лишь занялся рассвет Творенья,

Как тени из времен Тумана

Мы вышли с гордым устремленьем

Пройти путями великанов.

Мы были первыми, и взоры

Нам не темнили шоры Знанья

На Светом залитых просторах,

Открытых юному дерзанью.

С тех пор кочуем мы в пустынях,

И в море носит нас волна.

Мы новые творим святыни,

На камнях режем письмена.

Не ждем награды и не знаем,

Где будет наш последний дом.

Но неустанно созидаем

Историю своим трудом.

Лишь в нас связующие звенья

Седых веков и новых дней,

Как легких тучек отраженья

В лазурных зеркалах морей.

Когда Утраченное Пламя,

Что в наших теплится кострах,

Уйдет с другими племенами,

От нас останется лишь прах.

И вихрь времен его развеет.

И камень сокрушит вода.

И свиток памяти истлеет.

И не останется следа.

Но Стоунхенджа монолиты

В грядущие вещают дни

О том, что в капищах сокрытых

Мы стерегли свои огни.

Не старится лишь скал гранит.

Мгновенно время человека.

Но мир преданье сохранит

О людях каменного века.

(Перевод Ермолая Шапутье)

* * *

Меч со звоном ударил по мечу.

– Айлла! А-а-айлла-а! – неслось из сотни диких глоток.

Они навалились на нас со всех сторон – сто на три десятка. Мы сбились в тесную кучку, прикрывшись щитами и выставив между ними копья. Наконечники копий были такими же алыми, как и наши шлемы. У нас было единственное преимущество – мы были хорошо вооружены, они – почти безоружны. Но эти полунагие демоны напирали на нас с таким остервенением, словно их тела были железными.



1 из 19