
Дрейк усмехнулся.
- Так вот, - продолжал Мейсон, - я рекомендовал ей нанять детектива, чтобы тот установил наблюдение за ее преследователем. Скажи, Пол, найдется у тебя хороший оперативник?
- Конечно, - кивнул Дрейк, - мы сможем проследить за этим типом.
- Постарайся установить, является ли он просто назойливым человеком, психопатом или же частным детективом. Если он детектив, необходимо узнать, на кого он работает.
- Я все понял, - ответил Дрейк.
- Если он не детектив, - продолжил Мейсон, - твой человек может действовать в качестве брата миссис Ансон или друга ее покойного мужа. Подбери быстрого, толкового оперативника, чтобы он навсегда отбил у этого мужчины охоту следить за женщинами.
Дрейк посмотрел на миссис Ансон и спросил:
- Можете ли вы описать его?
- Он стоит у меня перед глазами, - сказала она. - Он удивительно неприметный человек....
- Как он одет? - спросил Дрейк.
- Довольно скромно.
- Рост?
- Примерно пять футов восемь дюймов.
- Возраст?
- Лет тридцать-тридцать пять.
- Полный или худощавый?
- Ни то, ни другое. Довольно плотный, но не грузный.
- Вы обратили внимание на его галстук?
- Да, неяркий, такой же неприметный, как и костюм. Наверняка они были приобретены в магазине готовой одежды.
- Я думаю, что это профессиональный детектив, - сказал Дрейк. - Хотя есть нечто странное.
- Что?
- Он одет не так, как одеваются при слежке в открытую.
- Что такое слежка в открытую? - спросила миссис Ансон.
Дрейк посмотрел на Мейсона и попросил:
