- Тут у меня лежит магическая книга с тончайшими страницами, Легар, я все эти годы вёл дневник и записывал в неё всё самое важное. Есть в ней и страницы, полностью посвящённые магии. Хотя маги не делятся ни с кем магическими знаниями, кое что я всё же смог у них выведать.

Пастух кивнул и тут же сказал:

- Хорошо, тогда я тоже не стану спешить. Дневник это очень хорошо. Тем более с магическими формулами. Я передам его учёных и они всё скопируют. У них есть такая бумага, её к чему не приложи, на ней любое изображение тут же отпечатывается. Так, во всяком случае, говорил сыну правитель Элтон.

Легар вскочил на ноги, метнулся к своим тюкам с припасами и вскоре вернулся, держа в руках кожаную флягу с густым айраном, в который он добавил жаропонижающего снадобья в таком количестве, что в обычных условиях человек, выпив его, мигом превратился бы в ледышку. Учуяв его запах, Родес сказал:

- Знакомый запах. Думаю, что это снадобье действительно поможет мне дождаться тебя, парень.

Легар отдал ему флягу и пошел к выходу из пещеры, по пути подняв на ноги самого старого и ленивого овра. Отведя животное подальше от пещеры, он сделал надрез на шее овра и кровь струёй хлынула на траву. Через несколько минут овр зашатался и упал на колени, а Легар громко крикнул:

- Буран, ко мне, ужинать!

Грифон оказался на редкость понятливым. Он громко захлопал крыльями и мигом слетел вниз с вершины холма. Легар, велел ему ждать и как только овр уснул вечным сном, принялся его свежевать. Буран тем временем щипал траву, политую кровью, но моментально забыл про неё, когда в его сторону полетели большие куски мяса. Кости с изрядными шматками мяса, он отбрасывал своим псам. Через час от туши осталась одна только шкура и Легар, видя, что собаки и здоровенный грифон даже не собираются ссориться, вернулся в пещеру вместе с двумя объёмистыми седельными сумками. Рыцарь, тем временем, успел снять с себя доспехи, которые и в самом деле весьма походили на шкуру, содранную с дракона, но всё были изготовлены из какого-то очень лёгкого, золотистого и почти невесомого металла. Сэр Родес, достав из седельной сумы шлем, полностью закрывавший голову и шею, с тягостным вздохом сказал:



18 из 355