- А ты будешь держать ребенка на руках, - хором заявили Калум и Гилл. Калум протянул Гиллу полотенце.

Они уже выяснили, что девочку нужно вытирать насухо, поскольку, оказавшись на полу, Акорна обычно пыталась встряхнуться, а вокруг было достаточно оборудования, вовсе не нуждавшегося в ежедневном окроплении водой.

"Кхедайв" разгрыз и поглотил "Арахис", если так можно выразиться, и теперь направлялся к DF-4-H3.1, небольшому астероиду с достаточно высокой, однако, концентрацией ценных металлов, чтобы это их путешествие окупилось. Именно в это время они и получили первое сообщение с Базы.

- Краткое изложение предлагаемых изменений, вносимых в статус пайщиков... - Гилл нахмурился. - Зачем они посылают нам весь этот мусор? Мы рудокопы, а не счетоводы какие-нибудь!

Дай-ка я посмотрю, - Рафик повернулся к консоли и щелкнул пальцами. Три распечатки!

- Напрасный расход бумаги, - заметил Калум.

- Все равно Акорне нужна бумага для рисования, - возразил Гилл.

- А если это то, что я думаю, - прибавил Рафик, - вы двое захотите прочесть это сами. И не захотите ждать, пока я все дочитаю сам!

- Что бы это ни было, - с отвращением проговорил Гилл, просмотрев свою копию, - здесь достаточно всякой бюрократической тарабарщины, так что нам все равно придется подождать твоих разъяснений, Рафик. Может, хоть ты переведешь это на нормальный язык!

- Ну, не все тут так непонятно, - медленно проговорил Калум. - Вот в этом параграфе, - он постучал по своему экземпляру распечатки, - говорится, что наши паи в "Коммерческих Разработках и Исследованиях" стоят сейчас втрое больше, чем когда мы покидали Базу.

Гилл присвистнул:

- Ради таких новостей я согласен читать любую тарабарщину!

- А в этом параграфе говорится, - продолжал Калум, - что наши акции больше не дают нам права голоса в совете акционеров.



20 из 312