
— Я? От верблюда. Неважно. Давай объясняй, и пойдем.
— Город стоит на холме, — несчастным голосом принялся объяснять сильф. — На самой верхушке — королевский Дворец. Вокруг него — Верхний Город. Там живут те, кто побогаче.
— Ага! — сообразила Лиза. — Конечно, я же видела дворец, когда на рынке была. С башнями, красивый такой… Значит, Нижний Город — это где мы с тобой сейчас, да?
Дален кивнул и продолжал:
— Вообще-то Нижний и Верхний разделяет стена… ну там, мосты подъемные, ворота, стража, алебарды, все такое… Но мы-то летаем, нам до них никакого дела нет.
— Сейчас мы не летаем, — строго напомнила Лиза. — Надо как-то пробраться мимо стражи, чтобы они тебя не заметили.
И тут она вспомнила разговор двух рыбников о дворцовой прислуге, которая приезжает и скупает провизию телегами, а потом везет наверх, во дворец.
— Дален, я все поняла! — обрадованно воскликнула она. — Мы вернемся на рынок…
— Что-о?! — завопил сильф.
— Да подожди ты!.. Залезем потихонечку на какую-нибудь телегу, спрячемся и доедем до Верхнего Города. Надо спешить, а то торговля закончится и мы пролетим, как фанера над Парижем…
— А как она летает? — Дален чуть-чуть оживился.
— Потом расскажу, — махнула рукой Лиза. — Ну, пошли.
Она поманила сильфа за собой и тихо сказала:
— Если мы будем красться вдоль стен и изображать, что прячемся, это будет выглядеть подозрительно. Так что давай возьмем по корзине, — она кивнула на полуразвалившиеся корзинки, стоявшие на крышке заколоченного колодца и набитые какой-то ветошью, — и помни: идем спокойно, как будто так и надо. Ладно?
— Ладно… — обреченно сказал Дален. — Хороши мы будем… — Тут он запустил руки в карманы куртки и вытащил Лизину зеленую шапочку с помпоном.
— Ух ты! — в восторге воскликнул сильф.
— Дарю, так уж и быть, — с этими словами Лиза нахлобучила на него шапку, а потом помогла застегнуть куртку, и Дален немедленно стал похож на горбуна. Подхватив корзины, Лиза и сильф выскользнули за ворота.
