-О, Эрик! Как я рада тебя видеть! Только прибыл? Я после завтрака забегала к тебе, но вас никого не было. Заглянёшь ко мне прямо сейчас? Нужно кое-что обсудить.

  Поскольку никаких срочных дел в ближайшее время не предвиделось, а тем более заинтригованный, что за надобность в нём возникла, наш герой без колебаний принял приглашение. Однако англичанка, усадив его за стол, вначале угостила печеньем и апельсиновым соком, и лишь затем перешла к делу.

  -Помнишь, я тебе звонила месяц назад, сказала, что не нашла в Сети упоминаний об Илфарнском госпитале.

  -Да. Я, кстати, тоже не смог его разыскать.

  -На самом деле Лейфарнский госпиталь. Мадам Берсье немного ошиблась. Возможно, что и я недослышала. Да ещё сплоховала, не догадалась сразу покопаться в оставшихся от бабушки вещах. Мать, оказывается, многое повыкидывала, что-то раздарила или отдала Армии Спасения, а всё оставшееся сложила в картонную коробку из-под стиральной машины, которую заклеила скотчем и закинула в чулан. Я о её существовании даже и не подозревала. Пока училась в школе, не задумывалась, как важно хранить память об ушедших, заключённую в предметах, которые принадлежали им, и особенно те, что были им дороги. Увы, как часто, когда приходит осознание столь нехитрой истины, оказывается слишком поздно - от человека остаётся только имя, да и то спустя некоторое время превращается в пустой звук, ничего не говорящий даже прямым потомкам. Но что-то я ударилась в философию, да ещё трагическую - посмотри лучше, что я нашла в той коробке!

  Развернув извлечённый из шкафа ворох тряпья, Лиэнна достала из него волшебную палочку, напоминавшую аккуратно обрезанный по краям тонкий ствол дерева - лишь взяв в руки, ощущаешь полировку, а кажущиеся неровности древесной коры - не более чем искусная отделка.



18 из 601