— Я неуязвим для магии, дурак, — крикнул Брессер, вновь замахиваясь мечом. Маг легко уклонился и ответил:

— Скажешь, кто наложил на тебя защитное заклятие — уйдешь живым. Брессер рубанул его наискось и опять промахнулся.

— Ну хорошо, согласен. Скажешь, кто — умрешь легко — усмехнулся маг и, перехватив руку капитана на полдороге, непонятным приемом выбил у него меч и заломил руку за спину. Брессер закричал от внезапной боли, рванулся, но не устоял на ногах и упал на колени — маг держал крепко.


* * *

Особ королевской крови и воеводу маг принимал в главном зале — огромном помещении, большем, наверное, чем площадь перед королевским дворцом. Множество зеркал на стенах создавали иллюзию бесконечности и гостям казалось, что перед ними весь мир…

— Можете закрыть рты — заметил насмешливый голос. — Эти зеркала — не мое изобретение. Так был украшен один из дворцов в моем мире.

Маг быстро вошел в зал. Сейчас он даже отдаленно не напоминал того великана, которого они видели на стене. При всем своем росте, он не имел могучего сложения, скорее наоборот, он был худощав и строен. Без плаща и шлема он не производил уже пугающего впечатления.

— Прошу прощения за опоздание, увлекся работой — маг сел во главе стола. — Прошу вас, приступайте.

Обед прошел в полном молчании. Еды было много, еда была вкусная, и оголодавшие за время бегства гости уплетали за троих. Маг ел мало, однако с разговорами лезть не спешил, лишь улыбался загадочно.

— Итак, — проговорил он, когда последний из гостей закончил обед — теперь поговорим о делах. Что привело вас именно в мой замок, господа?

Гости молчали, неуверенно переглядываясь. Маг уловил их неуверенность и усмехнулся.

— Полно вам, господа. Я отнюдь не злой маг, пытающийся выведать ваши секреты и подчинить вас себе. Мне хватает того, что я имею.

— Почему же, если вы не злой, вас назвали черным?



4 из 35