
-А у тебя тут не скучно. - Завистливо хмыкнул глава, безошибочно направляясь в ту сторону, откуда слышался смех.
Повернул за угол и застыл.
Зак заглянул за его плечо и тихонько удовлетворенно хмыкнул.
На веранде вовсю шло веселье. За отодвинутым в сторону столом, на котором стояли остатки недоеденного завтрака, сидел Танио, держа у губ свою эльфийскую свирель. А посреди веранды, веселясь и дурачась, танцевали четыре девушки. Одетые в яркие кофточки и куски разноцветного шелка, обмотанные вокруг бедер. Концы ткани, переброшенные через плечо, развевались за спиной. Шеи и головы танцовщиц были щедро украшены бусами, в ушах качались серьги.
-Тала, а помнишь эту... та, та, та, - я готов целовать песок, по которому ты ходила... - спросила Анюся, и ученица Каруны немедленно напела мотив.
-Это будет моя песня! - Гордо сообщил Тан, влюблено глядя на Рику, и подхватил мелодию.
Темноволосая красавица в алом струящемся коконе польщено улыбнулась и послала мужу воздушный поцелуй.
Рыжеволосая бледная девушка, замотанная в зеленую переливающуюся ткань, слегка запечалилась, но чуткие подружки подхватили ее и весело закружили под зажигательный, незнакомый этому миру, ритм.
И магиня оттаяла, заулыбалась, на похудевших щеках расцвел слабый румянец.
Хабер, открывший было рот, высказать Заку претензии, что не отправил вчера Дайру в Векридское герцогство, прикусил язык. И еще раз подивился мудрости и чуткости молодого мага. Не исполнившего в точности его приказ, как сделали бы девяносто девять из сотни знакомых главе магов. А забравшего магиню домой, в компанию проверенных друзей, чтобы отогреть её разобиженную душу.
Чуткая Рика услышала чужие эмоции и резко обернулась. Следом глянул в ту же сторону Тан, не спускавший с жены взгляда. И сразу прекратил играть, опуская от губ свирель.
