Там были и просто зеваки( пришедшие поглазеть на казнь и высказать своё презрение тем( кто осмелился преступить закон( были и родственники распятых (у любого иудея их неисчислимое количество - плодятся( как саранча)( были и люди Ханана( присланные наблюдать и подзуживать. Отличить их друг от друга на таком расстоянии было довольно затруднительно( тем более( что в последние годы зрение у Гая Кассия заметно ухудшилось( а левый глаз и вовсе поразила катаракта. Поэтому вместо отдельных людей центурион видел разношёрстную массу. Однако на то( чтобы разглядеть процессию( поднимающуюся к лобному месту( возможностей его ослабевшего зрения хватило. - К оружию! - призвал он легионеров. Те немедленно оставили кости и схватились за мечи. - Я их знаю( - сообщил командиру Постум( глаз которого был зорок( как и в годы юности. - Это отряд храмовой стражи. - Нам только их и не хватало( - пробормотал Гай Кассий. С офицерами иудейской храмовой стражи центурион был знаком. Неоднократно встречался с ними по делам службы. При этом он был очень невысокого мнения о них. Вояки из храмовых стражников были аховые( и единственное, чем они могли по праву гордиться( так это прекрасным знанием жутких обычаев и ограничений( предписываемых каноном иудейской религии. Когда процессия из семи стражников приблизилась настолько( что даже Гай Кассий смог различить лица( центурион вышел ей навстречу( и поднял руку( привлекая внимание идущего впереди капитана. Тот тоже остановился и вежливо приветствовал центуриона на ломаной латыни. Гай Кассий поморщился и перешёл на арамейский( который он знал намного лучше( чем этот капитан латынь. - Зачем вы здесь и кто вас прислал? - спросил Лонгин. Капитан( с которого градом катился пот( облегчённо улыбнулся( заслышав арамейскую речь - общий язык был найден. - Мы пришли по приказу первосвященника Ханана бен Шета и тетрарха Ирода Антипы( - заявил он напыщенно.


5 из 323