Правитель Элтон вздрогнул от слов молодого пастуха, тут же встал с кушетки и резким тоном сказал:

   - Господа, вы проводите моего сына в долгий путь. Пока он и Легар будут собираться в дорогу, вы посидите вместе со мной в моём кабинете, но только в замке науки. Парень прав, кое-что наши учёные смогут дать ему в дорогу. Я вас об этом не прошу, это мой приказ, друзья мои. Лег, между прочим, ты был прав, моим друзьям, благодаря магии, стало известно, что наступление Эры Драконов станет возможным через двадцать один год, если я пожертвую своим сыном. Сам понимаешь, приносить его в жертву я даже не собирался, но мы тут как раз гадали, о чём может идти речь. Садись ко мне на загривок, парень, в замок мы полетим кратчайшим путём, чтобы не терять времени. - Сразу после этого правитель проревел - Срочно отправьте мою жену и детей в замок науки и передайте леди Калиане, - если она не поторопится, то рискует получить развод и отправиться к матери.

   Отдав такое распоряжение, правитель Элтар с Легаром на загривке, стремглав вылетел в окно первым, а за ним последовали его гости. Через четверть часа они находились в другом кабинете. Драконы возлегали на кушетках и молча читали древние тексты, вытисненные на глиняных плашках и скопированных с неё на листы голубоватой бумаги, а Легар сидел в огромной медной бадье и трое молодых учёных мужей отмывали его от крови и жира. Ещё через десять минут в кабинет буквально вбежали леди Калиана, две её красавицы-дочери и трое сыновей. Легара вытащили за уши из воды, наспех вытерли полотенцем и принялись одевать в чью-то одежду, болтавшуюся на нём, как на вешалке. Младшая из дракониц, леди Диассия, тотчас показала ему язык, а он сделал ей нос. Правитель Элтон, как только пастуха одели, посадил его в кресло, стоящее на столе, и Легар принялся рассказывать всем о ночной встрече с рыцарем неба. Как только он закончил свой рассказ, правитель Оранжа спросил:



24 из 383