
Это был Гарри Стейв.
«Оливер».
Голос прозвучал в голове мальчика. Губы Гарри были плотно сжаты.
(Молчи, Оливер. Не произноси ни звука. В доме чужие люди. Убийцы. Говори, не раскрывая рта. Я все прочту по твоим губам).
«Как вы это делаете? — беззвучно спросил Оливер. — Вы — уорлдсингер? Где мой дядя?»
«Утром, когда я уходил, Титус был дом. Мысленное эхо — обычный прием уорлдсингеров, но на мне ты не увидишь никаких красных татуировок, старина».
«Кто они? Что они делают здесь?» — спросил мальчик.
«Кто они такие, я сам очень хотел бы знать. И что они здесь делают тоже».
«Они вооружены?» — задал новый вопрос Оливер.
«Было бы чудом, если бы у них не было оружия. Я хочу, чтобы ты как можно быстрее вернулся в полицейский участок, Оливер, и как можно быстрее привел сюда констебля».
«Но вы…»
«Пока еще остается вероятность того, что Титус жив. Я останусь здесь. Буду драться с ними, если придется. Или убегу, если буду вынужден это сделать. А теперь БЕГИ!»
Оливер примчался в полицейский участок, тяжело дыша и весь в поту. Казалось, сердце вот-вот выскочит у него из груди. Всю дорогу он отчаянно желал, чтобы полицейские были на месте. Толкнув дверь, он влетел внутрь, чем не на шутку перепугал сержанта Кадбена.
— Сержант! — задыхаясь, проговорил мальчик. — Демсон Григгс убита. Убийцы все еще находятся в нашем доме!
Только сейчас Оливер заметил двух элегантно одетых мужчин в дальней части комнаты.
— Вот видите, сержант. Что я вам говорил? Похоже, мои слова оказались пророческими.
Кадбен кивнул на незнакомцев.
— Оливер, это бригадир Морган и капитан Бейтс из Хэм-Ярда.
— Я не совершу никаких чудес сыскного ремесла, если назову главаря убийц, — произнес тот из незнакомцев, которого Оливер посчитал бригадиром.
