— Как ты собрался стирать код? Там, наверное, с десяток защитных систем.

— Как раз для этого у меня в каюте есть специальная штучка. Давно уже без дела валяется.

— Кто же тебя так натаскал на взломе чемоданов? — усмехнулся Гай.

— А как ты думашь, на что я этот корабль купил? Шеппард рассмеялся.

— Ладно, — сказал он. — открыть-то ты его, может, и откроешь, а как потом закрывать собираешься?

— Как же много вопросов ты задаешь! — вздохнул Мэрфи.

— Просто беру уроки мастерства. Может, на звездную яхту наскребу?

— Смейся, смейся, парень. Ладно уж, учись, пока я жив. Закрывать гораздо проще. Перегоню запись с ферротрага обратно на «биг». Код в этом случае, конечно, будет уже не такой чистый, но разок сработает. А больше нам и не надо. Понял?

— Целая наука! — опять усмехнулся Гай.

— А ты думал! — кивнул Финн и понес биг-мастер в рубку.

Там, поколдовав с компьютером, он одолел замок. Биг-мастер издал два коротких звуковых сигнала и ядовито зашипел.

— Эй! — вскрикнул Гай, отскакивая. — Там, похоже, газ какой-то! Черт меня дернул ввязаться в эту авантюру!

— Спокойно, — произнес Финн. — Просто герметичная упаковка. Дорого, но стильно, ты не находишь?

— Знаешь, дружок, я понимаю, что ты специалист, но мне все это не нравится.

— Помолчи-ка, — тихо попросил Мэрфи и, поддев ногтем какой-то выступ, открыл биг-мастер. — Извольте принимать работу, сэр.

— Не устаю удивляться твоим талантам. Но помни, только 10 грамм.

— Как ты умеешь портить настроение, Шеп. У тебя нет благоговейного чувства к искусству, — удрученно вздохнул Мэрфи. — Но, в конце концов, мизерная плата — тоже плата. Итак…

Финн приподнял несколько листов золотистой температурной упаковки. Гай заглянул внутрь через его плечо.



6 из 120