- Отлично. У тебя есть сорок восемь часов, чтобы уладить личные дела. Потом ты должен прибыть в десятый космопорт. - Фамер протянул руку. - Желаю удачи.

- Вы думаете, она мне пригодится? - усмехнулся Лайминг. - У вас на лице написано, что вы не рассчитываете встретиться со мной вновь. Только я обязательно вернусь.

Хотите пари?

- Нет, - ответил Фамер, - я никогда не заключаю пари, мне жутко не везет. Но если ты вернешься, я лично уложу тебя в кроватку и прослежу, чтобы тебе обеспечили полноценный отпуск.

- Ловлю вас на слове, - предупредил Лайминг.

Когда он вернулся в крохотную комнатушку, называвшуюся его личным помещением, то обнаружил, что ее уже занял какой-то парень. Новый жилец смущенно уставился на вошедшего.

- Ты Лайминг?

- Да.

- Я Дэвис, Джек Дэвис.

- Рад знакомству, - кивнул Лайминг и, достав чемоданы, принялся их собирать, небрежно швыряя внутрь рубашки, воротнички и носовые платки.

Сидя на кровати, Дэвис сообщил:

- Мне сказали, что я могу занять твою комнату, потому что ты сегодня уезжаешь.

- Верно.

- Далеко собрался? - полюбопытствовал Джек Дэвис.

- Понятия не имею, но возможно, гораздо дальше, чем хотелось бы.

- Похоже, ты рад, что уезжаешь?

- Еще бы! - Лайминг изобразил восторг.

- Я тебя не осуждаю, - произнес Дэвис и мрачно задумался. Потом сказал:

- Я прибыл сюда всего пару часов назад и доложился дежурному офицеру Базы. Таких самодуров еще поискать, - и он выдал краткое и нелицеприятное описание, по которому Лайминг безошибочно опознал коммодора Крутта. - А как его зовут?

- Ерундовер, - с готовностью сообщил Лайминг.

- Правда? Какая необычная фамилия...

- Ничего подобного, - закрывая чемодан, Лайминг надавил на крышку коленом, защелкнул один замок и взялся за второй - Это имя старо как мир. Ты просто не мог не слышать о Ерундоверах, не так ли?

- Приходилось... - нерешительно протянул новый жилец, не желая признаваться в своем невежестве.



9 из 164