- Конечно, конечно, в любом другом случае, но это предложение особого рода и оно может все-таки вас заинтересовать.

- Не вижу как. Но в чем там дело?

- Ну, знаете ли, мистер Финнерсон, мой босс считает, что ваша э-э... кончина, так сказать, должна состояться 20 апреля 1963 года, то есть завтра.

- А я и сам это подозревал, - сказал Роберт спокойно, с удивлением замечая, что ему следовало бы проявить некоторое волнение.

- Очень хорошо, сэр. Однако у нас имеются сведения, что вы внутренне протестуете против этого естественного хода вещей.

- Как тонко подмечено, мистер Пендельбус!

- Прендергаст, сэр, но это не имеет значения. Важно то, что вы владеете неплохим состоянием. А как гласит народная мудрость, с собой ведь его не унесешь, не так ли?

Роберт Финнерсон посмотрел на своего визитера более пристально.

- Чего вы, собственно, добиваетесь? - спросил он.

- Все очень просто, мистер Финнерсон. Наша фирма готова пересмотреть указанную дату - за приличное вознаграждение, разумеется.

Роберт был уже так далек от нормального человеческого существования и восприятия, что не увидел в этом предложении ничего сверхъестественного.

- Насколько пересмотреть и за какое вознаграждение? - деловито спросил он.

- Ну, у нас существует несколько вариантов. Мы склонны предложить один из последних - очень выгодный, основанный на желании, высказываемом многими людьми, находящимися в положении, аналогичном вашему. А именно: "О, если б я только мог прожить свою жизнь заново!".

- Понятно, - сказал Роберт, смутно вспоминая легендарные сделки, о которых где-то читал.

- А в чем здесь подвох?

Прендергаст слегка поморщился.

- Да никакого подвоха. Просто вы сразу же передаете нам семьдесят пять процентов своего теперешнего капитала.

- Семьдесят пять процентов? Ну и ну! Что ж это за фирма такая?



2 из 10