
Учитель замолчал, и монах в конце ряда поднял руку.
– Учитель?
Учитель медленно повернул голову.
– Ты что-то хочешь сказать, На Дук Уэст?
– Разве провал Джеба Стюарта Хо не ставит под сомнение нашу способность справиться с задачей?
Учитель улыбнулся.
– Мудрый человек, однажды разлив суп, следит за своей тарелкой.
На Дук Уэст нахмурился.
– Но нельзя же отрицать, что мы не можем так, как это было прежде, безусловно верить в свою непобедимость! Разве это не снижает нашу способность в выполнении задания?
Глаза учителя блеснули.
– Неразборчивый и неприхотливый человек, живущий в загоне рядом со своей коровой, быстро научится любить запах навоза.
Джеб Стюарт Хо потерял терпение. Он поднял руку.
– Учитель?
– Джеб Стюарт Хо?
– Вы не расскажете, какое задание нам предстоит?
Учитель сурово взглянул на Джеба Стюарта Хо.
– Глупый человек призывает реку подойти ближе, чтобы он мог быстрее ее пересечь.
Джеб Стюарт Хо молча принял упрек. Учитель немного помолчал, а затем заговорил.
– Что ты намерен сделать, Джеб Стюарт Хо?
Джеб Стюарт Хо глубоко вздохнул. Несомненно, учитель хотел испытать его. Он ответил быстро и решительно.
– Город Фелд под угрозой, легионы А. А. Катто двигаются к центру по широкому фронту. Я думаю, что они создали какую-то направляющую систему, которая позволяет им перемещаться через ничто. Я намерен сразиться с силами Квахала, уничтожить эту систему и все остальное на базе А. А. Катто.
Учитель позволил себе осторожно усмехнуться.
– Анализ хорош, Джеб Стюарт Хо.
