
- Все живут в достатке. Это не одно и то же. Что бы ты чувствовала, когда тебе целыми днями приходилось бы спину гнуть на полях, а мы двое беззаботно проезжали мимо верхом?
- Ну... - недоуменно протянула Женевьева. - Не знаю.
- Тебе здорово захотелось бы поменяться с нами местами.
- Пожалуй. - Девушка лукаво улыбнулась. - И тогда бы уже на меня поглядывали с нелюбовью.
- Точно. В этом и проблема.
- Но о Союзе люди такое поговаривают... - неуверенно пробормотала Женевьева. - Вот поутру горничные болтали... такие ужасы рассказывали - я минуты не выдержала.
- Лгуньи. Если кто в округе Стоук и знает, что творится в Бостоне, то это мы, Кавана. А горничные обо всем узнают последними.
- Какая ты умница, Луиза! - Женевьева почтительно улыбнулась сестре.
- Ты такая же. Не забывай, гены-то одни.
Женевьева весело рассмеялась и погнала коня вперед. Мерлин, их овчарка, погнался за ней, взметая смерчи побурелых лепестков.
Луиза привычно пустила лошадь в галоп, направляясь к темневшему впереди лесу Уордли. Сестры уже давно превратили его в свою площадку для игр. Этим летом, однако, вид леса пробуждал в Луизе и другие чувства. Под лесной сенью таились воспоминания о Джошуа Калверте и о том, что они делали вдвоем близ скальных прудов. Ветви помнили каждый возмутительный акт, любой из которых всякая благородная норфолкская дама не позволит с собой совершить даже под угрозой казни... и который Луиза мечтала повторять снова и снова.
А еще после этих эскапад Луизу вот уже три утра подряд выворачивало наизнанку. Первые два раза нянюшка устраивала страшный шум; этим утром Луиза - слава богу! - сумела скрыть приступ, иначе обо всем прознала бы мать. А ту не проведешь.
Луиза выдавила несчастную улыбку. "Вот вернется Джошуа, и все будет прекрасно". В последние дни эта фраза стала для нее чем-то вроде мантры.
Господи Иисусе, как я ненавижу ждать!
