
Пол подошел к краю платформы, где сидел оператор.
— Привет!
Человек взглянул вниз.
— Я новичок. Пол Форман, — представился Пол. — Готовы расслабиться?
Инженер выполнил несколько быстрых движений на пульте. Его короткие толстые пальцы были очень активны. Он отклонился в кресле, потянулся.
Затем встал, повернув крепкое, дружелюбное лицо к Полу:
— Пол? А фамилия?
— Форман. Пол Форман.
— Принято. Пэт Тисли.
Он протянул маленькую квадратную ладонь для рукопожатия. Они поздоровались.
У Тисли был австралийский акцент. Тот характерный акцент, из-за которого австралийцев несведущие жители Северной Америки называли «кокни» — лондонец из низов, — приводя их тем самым в ярость. Этот штрих успокаивающе подействовал на Пола.
— У тебя вид прилежного студента, пришедшего на занятия, — сказал Тисли.
— Неплохо сказано, — ответил Пол.
— Хорошо. Ниже восьми градусов по вертикали никаких проблем и лишних манипуляций. Однако следи за движением вагонеток, наполненных рудой, выше. Ствол номер один.
— Технический дефект?
— Не совсем так. Они заклинивали как раз над крышкой люка номер восемь, в шестидесяти футах от выхода. Разрез шахты маловат, но его нельзя расширить, пока мы не начнем другой через сто пятьдесят часов. Мы проходим по нему дважды, чтобы повернуть технику на колею.
— Ладно. Спасибо, — поблагодарил Пол.
Он обошел Тисли и сел за пульт, взглянув на коротышку:
— Может, встретимся сегодня вечером в баре?
— Может быть, — медленно проговорил Тисли, не поднимая глаз. Ответ прозвучал твердо, с достоинством, но в то же время по-свойски. — Ты закончил колледж в Америке?
— В Колорадо.
— Есть жена, семья?
Пол покачал головой. Его руки уже двигались, знакомясь с пультом.
— Нет, — ответил он. — Я холост и сирота.
