– А тут я – не любопытствующий.

– Нет, вовсе нет. Я хотела, чтобы вы все-таки поняли.

– Хорошенькое дело. – Я пожал плечами. – Но не слишком ли подробно для первого раза?

– «Первого раза»? Вы что, думаете, что, купив мне выпивку, вы приобрели право на дальнейшее общение?

От неожиданности я вздрогнул.

– Вообще-то…

Она очаровательно улыбнулась, и мой мир снова засиял всеми оттенками радуги.

– Совсем не обязательно было тратиться на выпивку, есть ведь и другие способы.

Я вопросительно взглянул в ее глаза.

– Другие способы?

– Узнать, англичане мы или нет.

– Ах так!

– Вот и Никос. – Она опять улыбнулась. – Нам пора идти. Ему нехорошо. Скажите, вы будете завтра на пляже?

– О, разумеется! – сразу же ответил я. – Обожаю плавать, знаете ли.

– И я тоже, вот и поплаваем вместе.

Ее муж вернулся за столик уже без посторонней помощи. Он выглядел немного лучше: уже не таким сморщенным, как раньше. Не садясь, он ухватил спинку стула одной рукой и так крепко сжал ее, что костяшки его пальцев заметно побелели под натянувшейся, сухой, как пергамент, кожей.

– Мистер Коллинз… – с каким-то похрустыванием в голосе начал он. – Эдриен… мне жаль…

– Вам не за что извиняться, – сказал я, вставая со своего места.

Эдриен поднялась следом.

– Нам нужно идти. А ты ведь остаешься, верно, Питер? Спасибо за помощь, дальше, я думаю, мы справимся сами. Возможно, увидимся на пляже!

Не оглядываясь, они зашагали к выходу.

III

Они не были постояльцами этой гостиницы – просто заглянули в бар пропустить по стаканчику. Здесь было все понятно, хотя мне, конечно же, хотелось бы думать, ЧТО она появилась тут неслучайно. Моя гостиница была, скорее всего, второсортной по сравнению с тем местом, где жили они. Я представил, что они разместились в одном из тех маленьких, недоступных простым смертным отелей, которые затеряны меж средиземноморских пиний высоко в уступах Лигурийских гор. В таких местах огни, сверкая в ночи, притягивали деньги, а музыка лилась из маленьких дансингов под открытым небом, словно смех небожителей.



10 из 21