
Кирилл присел рядом.
— Я хочу вам помочь.
— Не можете…
— Но я инженер, специалист по машинам, причем не такой уж плохой.
— Тем хуже! — всхлипнула сногсшибательная пилотка еще более сногсшибательной машины.
Он погладил ее шлем, что она вряд ли почувствовала.
— Не надо плакать, а то, глядя на вас, и я расплачусь!
Она мигом повернулась к нему лицом. По-видимому, любопытство одержало верх над остальными чувствами.
— Вы?
— Мне очень тяжело смотреть, как вы страдаете. Наверное, я влюбился в вас.
Глаза ее, от слез ставшие еще прекраснее, удивленно дрогнули. Ему захотелось поцеловать ее, но он только прошептал:
— Вы очень красивая!
— Шутите! Да я в институте самая что ни на есть дурнушка.
— В каком институте, для манекенщиц?
Она не поняла его шутки.
— Нет, по истории древних веков. Но что же мне делать?
Глаза ее снова наполнились слезами.
— Я действительно хочу вам помочь. Почему вы мне не верите?
Неожиданно она прыснула со смеху, и лицо ее, с подтеками слез на щеках, стало озорным. Вообще, во всех ее реакциях сквозила инфантильность.
— Единственный способ мне помочь — это вместе со мной взорвать машину, а затем взять меня в жены. И, как говорится в одной старинной сказке, никогда ни о чем меня не расспрашивать, никогда не допытываться, кто я и откуда!
Он разыграл этюд трагического колебания.
— Одно условие я готов выполнить немедленно…
— Какое именно? — вновь расцвело в ней неистребимое, по-детски чистое любопытство.
— Взять вас в жены. Но что касается машины — это же варварство. Меня учили создавать машины, а не уничтожать их. Впрочем, что это за машина?
— ТСП, — уже совсем по-детски торжествуя над его недоумением, сказала девушка. — Вот видите? Даже не знаете, что такое ТСП, а беретесь ремонтировать! Темпоральное средство передвижения, или проще: хронолет. В вашем веке его, кажется, называют еще машиной времени.
