
Однако, не сделав и трех шагов, Хантер сообразил, что ключи от наружной двери лежат в «дипломате». Чертыхаясь вполголоса, Хантер подошел к рабочему столу: подвешенные над ним шкафы с химикатами имели постоянное автономное освещение.
Он все еще рылся в «дипломате», как вдруг за спиной его раздался скрип, слабый удар и шорох. Владелец похоронного бюро, в силу своей профессии, суеверным человеком не был, и первое, что подумал, — «Грабители!» Преступники ведь не обязаны знать, что он держит при себе и в конторе не больше полусотни долларов наличными. Хантер обернулся. Темнота царила почти полная; падавший из бокового коридора луч света только подчеркивал ее.
— Эй! Кто там?! — голос Хантера дрогнул, он до того разозлился на свою трусость, что даже сделал пару шагов туда, в темноту. Зал по-прежнему был погружен в тишину и мрак.
— Я спросил, кто там? — уже увереннее крикнул Хантер.
И тут он почувствовал это — осторожное движение между гробами, стоявшими в ряд на передвижных столиках. Откуда-то из темноты бесшумно поднялся человек и встал в проходе. Ни слова, ни жеста. Хантер видел только неподвижный черный силуэт, и в этой молчаливой неподвижности было нечто дьявольское. Может, игра воображения, а может, освещение довершили дело: на миг Хантеру показалось, что изломанный силуэт принадлежит самому…
Холодный пот прошиб гробовщика, и он сломя голову бросился к выключателю. Щелчок. Яркий свет залил помещение. Хантер судорожно оглянулся… — и с шумом выдохнул воздух.
— Донни! Ты что здесь делаешь так поздно? Еще дрожащими руками Хантер выудил ключи из-под вороха бумаг, закрыл «дипломат» и направился к служащему.
— Ну, Донни?
Фостер отсутствующе улыбнулся, словно смысл вопроса дошел до него с запозданием.
— Работаю.
— В такой-то час? — скептически хмыкнул босс, оглядывая его с головы до ног, и вновь вздрогнул.
