- Кровь? - удивился Норрис. - А разве у этого существа есть кровь?

- Конечно, и в этом нет ничего особенного, - ответил Коппер. - Мышцы на девяносто процентов состоят из воды. Кровь отличается от них только тем, что в ней воды на пару процентов больше, а связующих клеток меньше. Это существо точно так же бы истекало кровью.

Блэр вдруг сел на койке и спросил:

- Коппер!.. А где Коннант?

Специалист по космическим лучам подошел к маленькому биологу:

- Я здесь. Чего тебе?

- А это в самом деле ты?.. - Блэр фыркнул и со смехом откинулся на кровать.

Коннант уставился на него непонимающим взглядом:

- Что значит, в самом ли деле это я?

- Ну ты ли это? - с трудом пересиливая смех, произнес Блэр. - Коннант ли ты? Ведь тварь хотела быть человеком, а не собакой...

Глава 7

Доктор Коппер поднялся с койки и тщательно вымыл руки. Он делал это без особого шума, но каждый звук эхом отдавался в помещении. Блэр наконец прекратил смеяться. Коппер взглянул на Гэрри и покачал головой:

- Боюсь, он безнадежен. И не думаю, чтобы нам удалось убедить его, что эта тварь мертва.

Норрис неуверенно засмеялся:

- Не думаю, чтобы вам удалось убедить в этом даже меня. Черт бы тебя побрал, Мак-Реди!

- О чем ты? - Гэрри переводил удивленный взгляд с Норриса на метеоролога и обратно.

- О кошмарах, - сказал Норрис. - У Мак-Реди появились кое-какие мысли по поводу тех кошмаров, что снились нам на Второй станции. После того как мы нашли это существо...

- И что?.. - Гэрри ожидающе посмотрел на Мак-Реди.

Ответил ему Норрис, и голос физика звучал резко и сурово:

- А то, что эта тварь не была мертвой! Ее жизненные процессы были сверхъестественно заторможены, но тем не менее она прекрасно осознавала происходящее. И наше появление значило для нее очень много после долгих лет белого безмолвия. Она контролировала наши мысли и сообщила нам в снах, что способна имитировать живые существа.



25 из 57