- Повесьте в комнате чеснок, - ответил старик. - На окнах, над дверью. Всюду, где есть даже маленькое отверстие.

Герия, погруженный в мрачные мысли, машинально кивнул.

- Никогда в жизни не видел я никаких вампиров, даже представить себе не мог...- сказал он прерывающимся от отчаяния голосом.- А теперь моя собственная жена...

- Я видел вампира,- произнес управляющий, - и однажды собственными руками отправил в ад чудовище, вставшее из могилы.

- С помощью кола?..- на лице Герии смешались ужас и отвращение.

Старик медленно наклонил голову. Герия с трудом глотнул.

- Дай Бог тебе силы справиться и с этим чудовищем, - сказал он наконец.

- Петра?

Она стала еще слабее, голос был едва слышен. Герия склонился над женой:

- Что, дорогая?

- Сегодня ночью он придет снова, - произнесла она.

- Нет. - Доктор покачал головой. - Это невозможно. Чеснок защитит от него.

- Мой крест не защитил. И ты тоже не смог.

- Чеснок - верное средство,- сказал Герия. - И еще, посмотри-ка сюда. Видишь? - Он указал на столик рядом с кроватью. - Я приказал принести кофе. Сегодня ночью я не усну.

Алекса закрыла глаза. Ее осунувшееся лицо исказилось, словно от боли.

- Я не хочу умирать,- сказала она.- Пожалуйста, не дай мне умереть, Петра.

- Ты не умрешь. Даю слово: чудовище будет уничтожено.

По телу Алексы пробежала слабая дрожь.

- Но ведь сделать ничего нельзя,- шепнула она.

- Безнадежных положений не бывает, - ответил он.

Снаружи непроглядный мрак окутал дом тяжелым ледяным покрывалом. Доктор Герия сел у постели жены и стал ждать. Спустя час Алекса забылась тяжелым сном. Герия осторожно отпустил ее руку и налил в чашку дымящийся кофе. Отпивая обжигающе-горький напиток, он медленно обвел глазами комнату. Дверь заперта, окна закрыты наглухо, все отверстия завешены чесноком, на шее Алексы - крест. Он медленно кивнул. Да, его план должен сработать. Мерзкое чудовище будет наказано.



5 из 10