
– Доллар шестьдесят центов,– резко произнес таксист.
– Вижу,– слабо отозвался Девлин.
Он попытался украдкой оттереть кровь с пальцев левой руки о подкладку пиджака.
– У меня… э… нет мелочи. Водитель как будто этого и ждал.
– Так я и думал,– усмехнулся он.– Не сомневайтесь, я разменяю любую вашу монету, мистер.
Выйдя из машины, Девлин с фальшивым безразличием предложил:
– Подождите минутку, я только поднимусь за деньгами.
– Нет, это ты подожди,– водитель выскочил вслед за ним.– Так я и поверил, что ты живешь здесь. Нет, уж лучше я поднимусь с тобой.
– Если вы. подождете, я возьму деньги у ночного портье,– раздраженно сказал Девлип.
Водитель нагло рассмеялся ему в лицо.
– Да? – Его холодный взгляд скользнул по оборванной одежде Артура.– Скорее всего, ты живешь не здесь, а на Палмлиф Авеню. Меня так легко не проведешь.
– Как угодно,– устало согласился Девлин. Он поднялся по ступенькам, вошел в тамбур и нажал кнопку «Ночной звонок». Дождавшись ответа, открыл дверь.
За стойкой ендел молодой человек и читал журнал. Оторвавшись от чтения, он уронил журнал и удивленно воскликнул:
– Мистер Девлин? Это вы?
– Хотите верьте, хотите нет,-ответил Артур.-Окажите мне услугу, Джек. Я должен таксисту пару долларов.
– Конечно, мистер Девлин, конечно,– клерк бросился к кассе.– Я думал… мы все думали, что вы вернетесь двадцать второго июня. Двух долларов хватит, сэр? – спросил Джек, протягивая две бумажки.
Девлин отдал деньги таксисту.
– Сдачи не надо.
Одарив его последним долгим презрительным взглядом, водитель вышел на улицу, пожав плечами и буркнув что-то похожее на «благодарю».
– Корабль вернется послезавтра, вернее – уже завтра. Ведь уже двадцать первое, не так ли?– безразличным тоном поинтересовался Артур. Портье с недоумением уставился на его клетчатый костюм и широкую шляпу.
