Сержанты Брофи и Альберт, лакеи, попеременно носили к почтовому ящику письма, с изысканной церемонностью открывая друг другу дверь. Детектив Кеннеди красил гараж. Детектив Эдна Мэй Оливер вывесила для проветривания из окон верхнего этажа постельное белье. А сержант Бегли (шеф-повар) то и дело гонялся по дому за сержантом Майгоффом (помощник повара) с кухонным ножом.

В 23 часа инспектор Робинсон отставил в сторону поднос и смачно зевнул. Сигнал тут же подхватили все сотрудники, и по особняку прокатилось эхо звучных зевков. Инспектор Робинсон, войдя в гостиную, разделся, затем облачился в ночную сорочку и ночной колпак, зажег свечу и погасил во всем доме свет. Он погасил его и в библиотеке, оставив лишь тот маленький скрытый в стене фонарь, который освещал наборный замок сейфа. Затем удалился на верхний этаж. Его помощники, находившиеся в разных частях дома, также переоделись в ночные сорочки и присоединились к шефу. В особняке Уэбба воцарились мрак и тишина.

Минул час, пробило полночь. На улице что-то громко звякнуло.

- Ворота, - шепнул Эд.

- Кто-то входит, - сказал Эд.

- Наверняка Искусник Кид, - добавил Эд.

- А ну потише!

- Верно, шеф.

Под чьими-то подошвами громко захрустел гравий.

- Идет сюда по подъездной аллее, - пробормотал Эд.

Хруст гравия сменился приглушенными звуками.

- Идет через цветник, - сказал Эд.

- Ну и хитер же, - заметил Эд.

Ночной гость на что-то наткнулся, чуть не упал и выругался.

- Угодил ногой в вазон, - сказал Эд.

За окном, то тише, то громче, слышались какие-то глухие звуки.

- Никак не высвободится, - сказал Эд.

Что-то грохнуло и покатилось.

- Ну вот, готово, сбросил, - сказал Эд.



17 из 45