— Почему ты один? Что случилось с Хоем? Может быть ему нужна моя помощь? — Страт был сильно взволнован, он был против этой операции, но к его мнению не прислушались.

— Теперь Хою больше не понадобится ничья помощь. Разве, что священник помолится за упокой его души. — Лой пытался казаться спокойным, но это давалось ему не слишком хорошо. Однако он попытался сменить тему разговора. — Мы тут тебе кстати книжку нашли, — он протянул книгу, отобранную у мага.

Однако Страт только мельком взглянул на нее и спрятал ее куда-то, после чего продолжил расспросы:

— А как задание?

— С этим проблем не возникло. — Лой указал на меч, покоящийся в его ножнах.

— Тогда лучше тебе идти прямо к главному. Он тебя уже заждался.

Зайдя в хижину к главе клана — Нросу Кхаабе, он уже на пороге услышал вопрос заданный ему ранее Стратом.

— Где Хой?

Лой очень сильно смутился и принялся пересказывать Нросу все, что произошло на этой разведке. Однако рассказывал он сбивчиво и не слишком убедительно. Он видел, что вождь не верит ни единому его слову, поэтому не удивился, услышав:

— Я представляю себе историю несколько по-другому: ты просто захотел забрать себе всю славу этого маленького похода. Поэтому ты убил Хоя, и выдумал всю эту историю, которая не может быть правдой. Я рекомендую тебе в ближайшее время покинуть территорию нашего селения. И забудь навсегда, что ты когда-то был членом клана Ихс.

— Слушаюсь, — изрек Лой, — скажите только куда положить меч.

— Клану не нужен меч, полученный от предателя. Можешь забрать его с собой, надеюсь он принесет тебе несчастье. Уходи, и никогда больше не появляйся пред моими глазами.

Что еще оставалось сделать Лою. Он развернулся, и медленно, опустив голову вышел из хижины. Так же медленно он прошел по селению. Все члены клана вышли из своих жилищ, чтобы посмотреть на него. И идя, он чувствовал на себе все эти взгляды. Одни были полны презрения, иные — жалости. Так или иначе никто не смотрел на него равнодушно.



17 из 108