Эндор Гай

Новая эра

ГАЙ ЭНДОР

"НОВАЯ ЭРА"

Перевод А. Тетеревниковой

- Мы больше не доверяем человеческим рукам, - сказал инженер и помахал свертком чертежей. Это был коренастый коротышка; его короткие толстые пальцы комкали чертежи с бесцеремонной небрежностью.

Директор нахмурился, поджал губы, вскинул голову и, сделав гримасу, задумчиво почесал подбородок ногтем. Ему вспомнилось то время, когда он был самостоятельным предпринимателем, а не просто фиктивным главой промышленного концерна, капитал которого разветвился по сложным и невидимым путям. В его время человеческим рукам доверяли.

- Возьмите, например, этот станок, - сказал инженер. Он сделал драматическую паузу, жестом показал на станок и устремил на директора темные глаза из-под нависших колючих бровей. - Послушайте его!

- Ну и что же? - спросил директор с некоторым недоумением.

- Вы его слышите?

- Разумеется.

Инженер фыркнул.

- Вот это-то и плохо.

- Почему?

- Потому что он предназначен не для того, чтобы производить шум. Шум говорит о разболтавшихся деталях, плохой регулировке, неправильной скорости работы. Эта машина больна. Она непроизводительна, и ее шум снижает производительность рабочего.

Директор усмехнулся.

- Человек, который на ней работает, должно быть уже давно привык к шуму. Ведь это старейший рабочий фирмы. Он начал еще при моем отце. Видите золотой полумесяц у него на груди?

- Какой полумесяц?

- Да золотой значок на лямке его комбинезона.

- А, этот!

- Да. Только те, кто проработал в нашей фирме не меньше пятидесяти лет, имеют право его носить.

Инженер откинул голову и захохотал. Директор был оскорблен.

- И много у вас таких? - спросил инженер, немного успокоившись.

- Энтон сейчас единственный. Раньше были и другие.

- Сколько же болтов он испортил?

- Конечно, - сказал директор, - признаться откровенно, он уже не тот, каким был прежде... Но я никогда не допущу, чтобы этого человека уволили, - решительно добавил он.



1 из 8