- Здорово, конечно, но я и не про такое слышал. У нас встречаются люди, которые могут напряжением воли двигать шкафы по комнате, отрывать предметы от земли, даже воспламенять их взглядом. Телепатами называются. Может, ты как раз один из них?

- То, что у вас делает из миллионов один, у нас могут все, даже дети.

Арег только хмыкнул.

- Значит, не веришь!

- Не верю!

Сурен начал терять терпение. Как и все мальчишки, он любил похвастать, и ему было до слез обидно, что этот упрямый парень не ахает и не охает от изумления, а еще и насмехается.

- Ну, а если я заберу тебя с собой на мою родную планету?

- Забери! - с беспечным вызовом брякнул Арег и осекся. "А что, если и впрямь..." И, чуть заикаясь, он пошел на попятную: - Допустим, ты действительно этот... инопланетянин... А к нам тогда как попал?

- Очень просто. Прилетел на космолете.

- Один?

- Зачем же один! С отцом. И с другими. Они наблюдают за мной с околоземной орбиты, подсказывают, что надо делать. Я выполняю важное научное задание.

Арег все еще с сомнением смотрел на него:

- Начитался небось всякой там фантастики, а теперь строишь из себя... инопланетянина...

Не успел он договорить, как голова его закружилась, пол ушел из-под ног... перед глазами все поплыло...

И вдруг он очутился в странном помещении без окон и дверей. Рядом с ним Сурен, а напротив два высоченных мужчины в отливающих сталью комбинезонах с откинутыми шлемами.

- Ну, а теперь поверишь? - спросил Сурен нетерпеливо.

- Где мы?! - промямлил насмерть перепуганный Арег.

- В космолете. А это мой отец.

Один из мужчин с зеленовато-сизой бородой шагнул вперед и в знак приветствия хлопнул Арега по плечу.

- Я вижу, самостоятельные исследования не очень-то тебе удаются, Эор, - сказал он Сурену с насмешливым укором.

- Как он тебя назвал?! - переспросил Арег.

- Эор - мое настоящее имя.



18 из 22