
— Море! — закричала она. — Ей-богу, море! Настоящее, соленое! Ничего не понимаю!
— А вы плывите сюда и все забудьте.
Минуту спустя они уже ни о чем не думали и ничего не ощущали, кроме моря и солнца, теплой, солоноватой волны и жемчужного берега.
— Кто-то идет, Андрюша, — вдруг сказала Зоя, — к нашей одежде идет. Вон посмотрите.
По берегу к воде шел человек в форменной фуражке и куртке.
— Полицейский, наверно, — всмотрелся Озеров.
— Я боюсь, Андрюша.
— Чего? Мы никого не убили и не ограбили. Что может сделать нам полицейский? — с наигранной бодростью проговорил Озеров.
Впрочем, он сам был не очень в этом уверен.
— Нет-нет, я боюсь, — испуганно твердила Зоя. — Мне страшно. Я хочу домой.
Озеров, стоя по пояс в воде, повернул браслет, и на море, почти вплотную над водой, возникла знакомая школьная комнатка. В тусклой на солнце, но все же заметной оранжевой каемке они увидели постель, темное окно, настольную лампу.
— Влезайте скорее, а я одежду принесу.
Озеров помог Зое забраться в комнату, как в лодку из воды, — и все пропало, Зоя и комната. Он был один в Бразилии, один в океане. Только вдали на берегу стоял у воды полицейский.
— А девчонка где? — спросил он, когда Озеров вышел на залитую водой кромку пляжа.
«Ну и ну, я же его понимаю, — весело удивился Озеров, — выучил все-таки португальский. И без пластинок, с одним словарем. И разговаривать смогу. Пусть спрашивает». Стараясь держаться как можно непринужденнее, он торопливо оделся и взял брошенные Зоей платье и туфли.
— Где девчонка? — повторил полицейский. — Вы вдвоем были. Где она? Утонула?
— Почему? — картинно удивился Озеров. — Просто вынырнула в другом месте и убежала.
— Куда? На берегу ее нет.
— Прячется, — засмеялся Озеров. — Она не любит полиции.
— А ты иностранец, — сказал полицейский.
