
- Берни?
- Что? - отозвался я. Я как раз вспоминал в тот момент, как Нидлз чиркнул своей зажигалкой и поднес огонек к сухим веткам у ног того бедняги, совсем как средневековый палач во времена инквизиции или как какой-нибудь звероподобный неандерталец.
- У меня начинается, - тихо проговорил он.
- Да? - я быстро посмотрел на него. - Ты уверен?
- Конечно уверен. Голова болит, желудок. Мочеиспускание тоже болезненное.
- Может, это просто Гонконгский грипп. У Сюзи он уже был и прошел, правда, с осложнениями на мозг, - усмехнулся я. Это было еще в университете, где-то за неделю до его закрытия и приблизительно за месяц до того, как человеческие тела начали вывозить за город грузовиками и закапывать в огромные могилы с помощью экскаваторов и бульдозеров.
- Смотри, - сказал он и, широко раскрыв рот, зажег перед ним зажигалку, чтобы было виднее. Я приподнялся и отчетливо разглядел первые грязно-серые пятна на его языке и слизистой горла, первые признаки опухания.
Да, это был А6... никаких сомнений.
- Действительно, - констатировал я и без того очевидный факт.
- Но я не так уж плохо себя, вообще-то, чувствую, - сказал он, - по крайней мере внушаю себе это и не раскисаю... Признайся, ты ведь очень много и чисто о нем думаешь.
- Вовсе нет, - соврал я.
- Думаешь... Как и тот парень. Ты тоже думаешь об этом, мне можешь не рассказывать. А что касается того бедолаги, то я считаю, что мы даже лучше ему сделали. А он даже и не понял, наверное, ничего.
- Понял.
- Не важно, - пожал он плечами и повернулся к морю. Мы молча курили и смотрели на волны, с шумом выкатывающиеся на песок и с шипением скатывавшиеся обратно. Все-таки, это не миновало Нидлза. Я сразу стал воспринимать все окружающее как-то по-другому.
