- Старше Империи? Нет, - твердо говорит Голубка. - Ничего такого старого здесь не может быть.

- Может, не может - понятия относительные, - возражает ей Карл.

Я не мешаю им препираться. Ничего не сообщаю о том, что мне удалось выяснить. Просто занимаюсь своим пилотским делом, притормаживаю скип, очень аккуратно, не оставляя следа.

- Нужно больше, чем шесть человек, чтобы обшарить всю эту тушу, - авторитетно заявляет Голубка. - А иначе нам придется торчать здесь всю оставшуюся жизнь!

- Эта туша такая древняя, - размышляет Карл, - что ее, скорее всего, уже успели пограбить… Может, и не раз.

- Мы здесь не для поживы, - вмешиваюсь я наконец, мягко напоминая им обоим, что у нас Историческая Миссия.

Угловатое лицо Карла оборачивается ко мне, подчеркнутое подсветкой приборной панели: серые глаза отливают серебром, кожа мертвенно бледная.

- Ты знаешь, что это такое?

Я не отвечаю. Не хочу никакого обмана в таком важном для меня деле и поэтому не могу сказать «нет». Но «да» я тоже не могу себе позволить, сразу же посыплются новые вопросы, а это как раз то, чего я сейчас стараюсь избежать. Мне нужно, чтобы они хорошенько поработали мозгами. Самостоятельно.

- Огромный, старый… - Голубка задумчиво качает головой. - И опасный. Ты знаешь, что там внутри?

- Ничего, насколько мне известно.

- Как, ты даже не проверила?

Многие лидеры дайверских команд ныряют в крушение сразу, лишь только оно обнаружено. Каждый спейсер, зарабатывающий на спасении имущества, хорошо знает: не стоит тратить время на то, что уже перешерстили до тебя.

- Нет, - отвечаю я односложно, выбирая место поближе к главному шлюзу древнего монстра, и останавливаю скип в удобной для работы позиции. Без следа, идущего сюда от «Заботы», никто вообще не заметит крошечную эманацию энергии от нашего парома.

Слишком опасный? - невинно спрашивает Голубка. - Поэтому ты не нырнула?



10 из 85