
— Осторожно, — сказал Стивенс.
Она быстро накинула пальто. Ее глаза сузились:
— Занимайтесь своим делом! — бросила она и направилась к двери.
В этот момент раздался звук остановившегося в коридоре лифта, и женщина замерла. Постояв мгновение, она угрюмо произнесла:
— Я должна поблагодарить вас.
Но в ее зеленых глазах не было ни тени дружелюбия. Стивенс, который уже начал успокаиваться — хотя и был удивлен ее поведением, — насмешливо парировал:
— Надеюсь, ваше решение поблагодарить меня не связано с появлением полиции.
Шаги быстро приближались. Наконец в дверях вырос патрульный полицейский, за ним маячила фигура Дженкинса, который участливо спросил:
— Все в порядке, мистер Стивенс?
— Что здесь происходило? — рявкнул полицейский.
Стивенс повернулся к девушке:
— Может быть, леди объяснит.
Она покачала головой.
— Не имею понятия, зачем вас вызвали, сэр. Очевидно, кто-то сделал это по ошибке.
Стивенс заморгал от изумления.
— По ошибке?! — воскликнул он.
Она пристально смотрела на него. Ее глаза казались зелеными озерами невинности:
— Не знаю, что вы подумали, но здесь просто проходила небольшая церемония исполнения ритуала, как вдруг… — она повернулась к полицейскому, — …этот человек начал барабанить в дверь… — И она показала на Стивенса.
— Церемония?.. — переспросил патрульный, обводя глазами комнату и задержавшись взглядом на каменных фигурах.
Стивенс догадывался, что подумал о нем этот человек, но ему не в чем было упрекнуть полицейского. Удивленный тем, что девушка все отрицает, он почувствовал себя неловко, и ему захотелось побыстрее покончить со всем этим странным делом. Однако он все-таки объяснил, что слышал крики, доносившиеся из этой комнаты. Патрульный повернулся к девушке:
