
– Откуда мне знать? Я не пробовала.
Стивенс не спускал с нее глаз, и она, зная об этом, кокетливо выпятила бедро.
– А напрасно, – заметил Стивенс, – глядишь, от перца прыти бы прибавилось.
– Еще минуту, – заявила она с легким презрением, – и я удалюсь. Терпеть не могу полицейские шуточки.
Вашмен заказал чили и кофе. Когда девица ушла, не забыв вильнуть бедрами, поскольку знала, что Стивенс провожает ее глазами, Каннингем сказал:
– В Неваде уже выпал снег прошлой ночью. Похоже, сегодня к вечеру и нас может накрыть. Вы, как: собираетесь оставаться здесь или отправитесь во Флагстаф?
– Я пока не думал, – ответил Вашмен.
– А может, следовало бы подумать. Ты же не хочешь куковать здесь, если начнется буран?
Бриллиантовое кольцо в бархатном футляре заметно оттопыривало карман, и Вашмен ответил:
– Наверное, тогда нам стоит поспешить во Флаг. Согласен, Бак?
В ухмылке стажера явно просматривалось желание поддразнить Вашмена.
– Снег, о, дьявольщина! Ты просто хочешь поскорее вернуться к Лайзе, чтобы в ее уютном гнездышке во Флаге переждать непогоду. Буран? Ха... Краснокожий лжет как белый.
Каннингем, с набитым ртом, начал вращать глазами, переводя их с одного лица на другое, чтобы видеть, как воспримет сказанное Вашмен. Он всегда чувствовал себя в присутствии Вашмена слегка неловко: Каннингем был выходцем из Техаса, одного посещения которого Вашмену хватило на всю жизнь: на бензозаправке туалеты оказались трех видов: для белых, цветных и мексиканцев – очевидно, если твои предки жили на этой земле много тысячелетий, справить нужду тебе попросту негде.
Вашмен извлек футляр с кольцом из кармана и пустил его по кругу. Стивенс открыл крышку – и его глаза округлились от удивления.
– Приятель, да я видел, как эскимосам хватило на целую жизнь камешка меньшего по размеру. Сколько же ты отвалил за него – стеклянных бус на двадцать четыре доллара да еще и красной фланели в придачу?
