Он вскочил на ноги и, проговорив несколько слов на своем языке, снова помчался через лес.

Джесси и Магда повторили тот же трюк и снова догнали индейца. На этот раз они бежали более осторожно, и он остановился только один раз.

В самом конце он привел Джесси и Магду к небольшому селению. Оно состояло из нескольких хижин, построенных из тонких стволов и обтянутых шкурами животных. Человек вбежал в село и что-то быстро заговорил. Его слушали, а затем раздался смех. Кто-то от смеха повалился на землю. Женщины, делавшие что-то около костра, тоже остановились и смеялись над бегуном.

Джесси и Магда отошли немного в лес и подняли настоящий балаган. Они кричали и смеялись, а затем смотрели реакцию жителей деревни. Там смех прекратился, а затем несколько мужчин отправились на шум.

Джесси и Магда с криками выскочили им навстречу. Жители деревни оказались не такими трусами, как первый встреченный индеец.

Они сами начали кричать и махать руками. Джесси и Магда не понимали ни слов, ни жестов.

— Может, кто-нибудь из вас знает английкий? — спросила Джесси. — Английский. — повторила она.

Люди перестали кричать. Они переглянулись, а затем что-то крикнули в село. Несколько минут спустя подошел еще один человек.

— Вы знаете английский? — спросила Джесси.

— Да, немного. — ответил человек и подтвердил свои слова на другом языке. — Откуда вы?

— Мы ниоткуда. — ответила Джесси. — Мы просто гуляли в лесу и набрели на ваше село.

— Значит вы не от Кайна?

— Нет.

Человек перевел слова другим, и те несколько одобрительно поддакнули, а затем пригласили Джесси и Магду в село. Село напоминало поселение индейцев.

Им предложили еду, а затем еще раз расспросили о Кайне.

— Мы не знаем, кто это такой. — сказала Джесси. Люди несколько мгновений переговаривались между собой, а затем все вместе набросились на Джесси и Магду, когда они продолжали уплетать обед.



5 из 567