- А еще нас пведувеждали не вевить обещаниям Импевии, - подстраховался кроктар. - В истовии Импевии немало пвимевов жестокого обващения с негуманоидами.

- Вы говорите о правлении Палпатина, - флегматично заметил Траун. Империя освободилась от саморазрушительных тенденций отгораживания от негуманоидов.

- Ваше пвисутствие - само по себе доказательство, - любезно признал Босмихи. - Но ходят вазгововы, что ненависть никуда не делась.

- Лжи в нашем мире предостаточно, - сказал Гранд адмирал. - Но давайте не будем голословны. Поговорите с инородцами, которые ныне живут по законам Империи, они приветствуют защиту, стабильность и безопасность жизни, которую мы предложили им.

- Да... защиту, - Верховный правитель ухватился за слово. - Гововят, Импевия ослабла, но вижу, вам достает сил. Какие гавантии вы даете вашим мивам?

- Лучшую гарантию в Галактике, - без улыбки сказал Гранд адмирал.

И даже мофф Дисра почувствовал, как по спине продирает морозцем от завуалированной угрозы во внезапно окрепшем голосе Трауна.

- Я обещаю лично обрушить возмездие на головы тех, кто осмелиться напасть на вас.

Из динамиков долетело нечто среднее между глотком и хлюпаньем.

- Ясно, - серьезно произнес после паузы Босмихи. - Я понимаю, все так внезапно... и пвошу пвощения, но от имени объединенных фвакций наводов Квоктава я хотел бы подать вам петицию о повтовном вступлении в Импевию.

Дисра посмотрел на Тиерса, отчаянно борясь с желанием непроизвольно открыть от удивления рот.

- Повторном вступлении? - прошипел губернатор. Майор опять улыбнулся.

- Сюрприз, ваше превосходительство.

- От имени Империи я принимаю вашу петицию, - сказал тем временем Гранд адмирал. - Без сомнения, у вас наготове делегация, желающая обсудить все детали.

- Вы ховошо понимаете наш навод, Гванд адмивал Тваун, - хитро откликнулся Верховный правитель Кроктара. - Действительно, делегация только ждет вашей милости.



7 из 723