
Я слышу чей-то сдавленный судорожный вздох и замечаю движение у дверей. Эдмунд - ему еще только четырнадцать лет - стоит там, прислушиваясь к разговору. Никто больше не решается нарушить тишину. Кое-кто из членов Совета выглядит потрясенным - мои слова произвели на них впечатление. Потом кто-то бормочет, что нет никаких доказательств моим словам, что это только мрачные теории некроманта, который проводит слишком много времени среди книг...
- И когда?.. - отрывисто спрашивает король.
- О, это все произойдет не завтра. Ваше Величество. Пройдет еще много дней. Но, - продолжаю я, печально глядя на принца, стоящего у дверей, - принц, ваш сын, никогда не будет править землей Кэйрн Телест.
Король смотрит туда же, куда и я, замечает молодого человека и хмурится:
- Эдмунд, ты же все знаешь! Что ты здесь делаешь? Щеки принца заливает жаркая краска.
- Прости меня, отец. Я вовсе не хотел... не хотел мешать. Я искал тебя. Мама заболела. Целитель считает, что ты должен пойти к ней. Но когда я пришел, то подумал, что нельзя мешать Совету, и решил подождать, а потом услышал... услышал, что говорил Балтазар! Это правда, отец? Неужели нам придется покинуть...
- Довольно, Эдмунд. Подожди меня. Вскоре я присоединюсь к тебе.
Юноша снова судорожно вздыхает, склоняется в поклоне и исчезает в тени - я знаю, что он ждет там, у дверей. Мне больно за него. Как бы я хотел утешить его, объяснить... Я хотел напугать членов Совета, но не его.
- Прошу простить меня, я должен пойти к моей жене. - Король встает, вслед за ним поднимаются и члены Совета. Очевидно, собрание окончено. - Полагаю, нет нужды говорить вам, что все сказанное здесь должно оставаться в тайне до тех пор, пока мы не получим более подробной информации, - продолжает король. - Ваш собственный здравый смысл должен подсказать вам, что это наиболее верный выход в сложившейся ситуации. Через пять циклов мы соберемся снова. И, как бы то ни было, - он сурово сдвигает брови, - полагаю, нам следует принять рекомендацию Гильдии Фермеров и поспешить с уборкой урожая.
