Вдалеке виднелись облака, рожденные жаром магмы и прохладой воздуха под сводами пещеры; они двигались, медленно плыли куда-то... А в разрывах облаков сверкали бесчисленные огоньки, похожие на звезды.

Только в подземом мире не бывает звезд.

Эпло вгляделся во тьму.

И в разрывах облаков увидел гигантские ступенчатые террасы, на которых возвышались дома и башни огромного города.

Глава 10

ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ, АБАРРАХ

- Куда вы ведете корабль? - спросил Альфред.

- Собираюсь пришвартоваться вон у того пирса, - ответил Эпло, кивком указав на выступавшую из огненных волн темную громаду.

- Но город находится на другом берегу!

- Верно.

- Тогда почему бы не...

- Понять не могу, сартан, как тебе удалось так долго прожить. Должно быть, это из-за твоих знаменитых обмороков. Что ты предлагаешь? Так вот запросто подойти под стены чужого города, не зная даже, кто там живет, и попросить их открыть нам ворота? А что ты ответишь, когда тебя спросят, кто ты и откуда, что ты делаешь здесь, зачем тебе нужно войти в их город?

- Я скажу... то есть я им расскажу... Кажется, вы правы, - упавшим голосом проговорил Альфред. - Но что мы выиграем, если высадимся здесь? - слабым жестом он указал на берег. - Кто бы ни жил в этом страшном месте... - Сартана передернуло, но он продолжил: - Они будут задавать вопросы.

- Быть может. - Эпло бросил острый взгляд на берег. - А может, и нет. Посмотри-ка хорошенько.

Альфред направился к иллюминатору. Пес заворчал, насторожив уши и обнажив в оскале зубы. Сартан замер на месте.

- Все в порядке. Пусть идет. Ты только следи за мим, - сказал Эпло псу. Тот снова уселся на палубу, не сводя внимательных, умных глаз с сартана.

То и дело оглядываясь на пса, Альфред неуклюже побрел через палубу к борту. Корабль покачивало, и было видно, что сартану нелегко удерживаться на ногах. Эпло покачал головой, недоумевая, куда бы деть Альфреда, покуда он сам будет вести разведку в этом мире. Впрочем, Альфред добрался до борта без особых затруднений и прильнул к стеклу иллюминатора.



79 из 383