- Ваша работа? - спросил он майора. - Не утерпели, обнажили провода? Наверное, вы часто ловитесь на мизере и любите прикупать к семнадцати.

- Проверяли, есть ли напряжение, - сказал майор. - Не оказалось.

- Я вам очень благодарен, - сказал Лидумс. - А если бы при этой вашей проверке что-нибудь грохнуло? Или вы уверены, что если здесь есть ловушки, то обязательно хитрые? Не сказано, вовсе не сказано, я так об этом понимаю. - То была одна из многих любимых его присказок. - Да и провод телефонный, разве не видно?

- Мы же без света работали, - сказал майор.

- И все же углядели? Молодцы.

- Снято аккуратно, - сказал майор. - И заизолировано.

- Не спешили, - откликнулся Лидумс.

Они не спешили. Это не очень утешало: значит, у них было достаточно времени, чтобы придумать и установить множество всяких пакостей.

- Зато у нас времени немного, - сказал я. - Здесь долго не продышишь.

- Кстати, о воздухе, - проговорил Лидумс. - Собачек вы сюда не спускали? На предмет установления взрывчатки.

- Первым делом, - сказал майор. - Собаки не взяли ничего.

- Ага, - буркнул Лидумс. - Я так и думал. Ну, пошли дальше.

Так же глохли шаги, резиновые сапоги чуть повизгивали. Наконец очередная вспышка света сплющилась, упершись в замыкавшую туннель стену.

- Рискнем посветить как следует, - решил Лидумс. - Тушитель на товьсь. Мало ли - какая-нибудь зажигалочка...

Дальше хода не было. Дальше лежал неизвестный мир, закрытый для нас наглухо при помощи двустворчатых металлических, даже на вид массивных ворот, чьи створки были точно подогнаны одна к другой, а между ними виднелась тоненькая серая полоска герметизирующей прокладки. Две узкие скважины для ключей, одна над другой; два маховичка. Как в банковском подземелье, где хранят золотой запас.



4 из 268