
- Почему бы вам не успокоиться и не подождать? Она пока запаздывает ненамного.
Открывшаяся из холла дверь заставила их замолчать. В комнату вошел невысокий жилистый человек в коричневой тунике с капюшоном и коричневых же тесных бриджах.
- Где доктор Фрост? О-о... доктор, мне нужна ваша помощь!
Это был Монро, но изменившийся почти до неузнаваемости. Вместо худощавого молодого человека перед ними стоял плотный широкоплечий мужчина ростом не более пяти футов. Коричневая одежда с заостренным то ли колпаком, то ли капюшоном делала его похожим на гнома, какими их обычно рисуют.
Фрост поспешил к нему.
- Что случилось, Роберт? Чем я могу вам помочь?
- Сперва вот это, - сказал Монро, выставляя вперед, на обозрение, левое предплечье. Дыра с обожженными краями открывала сильнейший ожог. Он только зацепил меня, но лучше с этим что-то сделать, если я хочу сохранить руку.
Фрост, не прикасаясь, осмотрел ее.
- Вас надо срочно отправить в больницу.
- Нет времени. Мне необходимо вернуться. Они нуждаются во мне - и той помощи, что я могу им оказать.
Доктор покачал головой.
- Вам необходимо лечение, Боб. Даже если вам позарез нужно срочно вернуться туда, где вы были. Вы сейчас находитесь на другой временной тропе. И время, проведенное здесь, вовсе не означает времени, потерянного там.
Монро перебил его:
- Думаю, ход времени в вашем и моем мире взаимосвязан. Мне надо спешить.
Элен Фишер встала между ними.
- Ну-ка, Боб, покажи лапку... Хм-м... Да-а, скверно, но, полагаю, я смогу с этим справиться. Доктор, поставьте на огонь чайник, но налейте не больше чашки воды. Как только вода закипит, бросьте туда горсть чая.
Она пошарила в одном из ящиков, отыскала большие ножницы, аккуратно отрезала рукав, промыла рану и подготовила ее к перевязке. Элен работала, а Монро распоряжался:
