
- Эй, Старбак!
- Здесь, сэр! - отозвалась Скалли.
- Всю команду на шканцы!
- Да, сэр! - и про себя, тихо: - Спаси меня, Господь. Спаси нас всех, Господь...
- Ее здесь нет, - буркнул Молдер.
- Ты не прав, - сказала Мелисса терпеливо. - Просто твой гнев и страх закрывают тебе путь; Вот и все.
- Чушь.
- Ты не понимаешь. Ей сейчас нужны мы все. И ты - тоже нужен. Подать ей руку, поддержать.
Молдер еле удержался от грубости.
- Я пойду, сказал он. - У меня есть еще чем заняться, кроме как помавать руками...
И он ушел, а Мелисса еще некоторое время смотрела ему вслед. Потом покачала головой и, закрыв глаза, протянула руку вперед. Глаза ее полузакрылись и как будто обратились внутрь; на лице проступила отрешенность...
- Он скоро вернется, - прошептала она.
Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
13 ноября 1994 22. 50
День прошел совершенно бессмысленно - разругаться со Скиннером так и не удалось.
Тот все время находился за пределами досягаемости, свирепо охраняемый бдительной секретаршей.
Разбитый и усталый, Молдер добрался до "Одинокого бандита", но и там ему ничем не помогли. Он немного посидел у бандитов, мучая компьютер и наугад ползая по сетям, не в состоянии сформулировать вопрос, но надеясь наткнуться на ответ. Не наткнулся.
В конце концов пришлось вернуться в свой дом и вновь ощутить его пустоту...
До оговоренного времени выхода на связь- одиннадцати -- он не дотерпел.
Наклеил две скрещенные бумажки на оконное стекло и направил свет настольной лампы прямо в окно. Неровный белый крест вызывал те же ощущения, что и зубная боль, только без самой боли. Потом постучал о стенку волейбольным мячом, походил из угла в угол... А потом он сел в кресло - как можно неудобнее, чтобы не уснуть, - и уснул.
