
Сьель подошла так тихо, что Конвей ее не услышал. Он знал, что хватит одного ее крика, чтобы разрушить все его планы.
Он бросился к девушке и зажал ей рукой рот.
— Ты зачем сюда явилась? — зашипел Конвей. — Что тебе надо?
Глаза Сьель смотрели на него снизу вверх, такие же спокойные и злые, как у него.
— Крикнешь — убью, — предупредил Конвей. Сьель мотнула головой, и он немного ослабил хватку.
Медленно, на ломаном английском она сказала:
— Бери меня с собой.
— Куда?
— На Землю!
Настала очередь Конвея удивляться:
— Но зачем?
— Земные женщины гордые, как мужчины, — произнесла девушка с вызовом. — Свободные.
Так вот в чем причина тайного гнева, тлевшего в ней. Она не умела быть такой терпеливой, как местные женщины, потому что ей удалось заглянуть куда-то еще. Конвей вспомнил, что сказал сын старика Кра.
— Этому Конна научил? Она кивнула.
— Берешь меня? — спросила она. — Берешь? Я убегать от Кра. Прятаться. Берешь меня?
Конвей улыбнулся. Девушка ему нравилась. Они одного поля ягода, он и она, раз одинаково лелеяли безнадежную мечту и рисковали всем, чтобы сделать ее реальностью.
— Почему бы нет? — сказал он. — Конечно, я тебя возьму.
Ее радость была дикой и неистовой.
— Если обманешь, — шепнула Сьель, — убью тебя! Потом она его поцеловала.
Конвей понял, что она впервые поцеловала мужчину. Он понял также, что этот поцелуй у них не последний.. Он оттолкнул ее.
— Тогда ты должна мне помочь. Возьми это. — Конвей вручил ей узел одежды, которую снял. — Спрячь. Есть другой выход из этого дома?
— Да.
— Покажи мне его. Потом жди меня — и не говори никому. Никому. Поняла?
— Куда идешь? — спросила она Конвея. Выражение удивления вернулось на ее лицо, в глазах мелькнул страх. — Что делаешь, мужчина Искара?
