— Зачем возвращаться? Я уверен, что тебе понравится моя кровать.

— Да? Ну ладно, я согласна.

Ирга обрадовано притянул меня к себе.

— Ола, — прервал нас охрипший голос Отто. — Посмотри ка!

— Ну что там еще, — спросила я и протерла глаза. По улице, не обращая внимания на дождь и лужи, к нам стремительно приближался Беф.

— Ты тоже это видишь? — спросил полугном.

— Так, — сказал Беф. — Все в сборе. Что у вас тут произошло?

Я не удержалась и пощупала его мантию.

— Ольгерда, оставь свои штучки. Я живой и во плоти.

— Наставник, а что вы тут делаете?

— До меня дошли слухи, что тут происходит нечто интересное. Я телепортировался.

— Телепорт… — телепортационные установки стояли в каждом большом городе, но стоимость услуги была такая, что маги предпочитали ездить верхом или в пассажирских каретах. Само заклинание телепортации выжирало у мага столько сил, что пользовались им только в случае смертельно опасности. И то, вероятность попадания в конечный пункт была мала, а быть выброшенным из портала неизвестно где практически без сил никому не хотелось.

— Что у вас тут происходит? — спросил Беф, всем своим видом говоря: я знал, знал, что вы во что то влипнете!

Я ощупала в кармане мантии мешочек с деньгами и сказала:

— Ничего особенного. Просто показывала местным, как работают в деле наши артефакты. Правда же, Наставник! Посмотрите, мы даже в официальных одеждах! А сегодня будут уже готовы списки желающих учиться у нас по обмену.

— Работают в деле? И как же? Что ты натворила?

Я обернулась за поддержкой, но поддержка трусливо теребила бороду, спрятавшись за спиной у Ирги.

— Я на тренировочном полигоне уничтожила десять зомби на спор. И победила, — скороговоркой произнесла я.

— Так, — сказал Беф. — Так.

Кажется, он лишился дара речи.



28 из 322